国产欧美日韩综合精品无毒-国产欧美日韩综合精品一区二区三区-国产欧美日韩综合一区二区三区-国产欧美视频在线观看-亚洲国产精品一区二区久-亚洲国产精品一区二区三区

歡迎光臨優耐檢測技術有限公司官方網站!
廣州市優耐檢測技術有限公司
電話:020-39277769
傳真:020-39277769
郵箱:2822833312@qq.com
地址:廣州市番禺區大龍街竹山村工業路47號之三302
在線留言

客戶測試須知

客戶測試須知

客戶測試須知

Customer Test Instructions

 

優耐檢測(以下簡稱本公司)替客戶進行所需檢驗檢測時,當根據以下條款進行。本公司亦保留拒絕接受任何客戶有關測試的委托,并毋須給予任何理由:

When United Testing (hereinafter referred to as "the Company") conducts the required inspection and testing for customers, it shall be conducted according to the following terms. The Company also reserves the right to refuse to accept any customer's commissioned for testing without giving any reason:        

1.本公司僅給予為特定的某些客戶或機構(以下簡稱客戶)提供服務。除非獲得客戶的授權,任何單位和個人皆沒有權利向本公司給予任何指示,尤其有關該測試的范圍、報告及證書的送達方面。

The Company only provides services for certain specific customers or institutions (hereinafter referred to as "customers"). Unless authorized by the customer, no unit or individual has the right to give any instructions to the Company, especially regarding the scope of the test, the report and the service of the certificate.    

2.所有須接受檢驗檢測的物資、設備及其他財產皆由客戶自費并根據本公司的相關規定送達至本公司。當有關的檢驗檢測完成后,客戶被本公司要求時,須自行取走有關物資或設備。無論在任何情況下,若該客戶未能于測試報告的簽發日期起計的4周內取走有關物資或設備(若該物資屬于易消耗性質,例如液體和粉末的樣品,時限則為兩周),本公司可以酌情棄置處理該物資或設備并毋須賠償該客戶。

All materials, equipment and other property subject to inspection and testing shall be delivered to the Company at the customer's own expense according to the relevant regulations of the Company. When the relevant inspection is completed and the customer is requested by the Company, he must take the relevant materials or equipment by himself. In any case, if the customer fails to take away the relevant materials or equipment within 4 weeks from the date of issuance of the test report (if the materials are consumable, such as liquid and powder samples, the time limit is 2 weeks), the Company may dispose of the materials or equipment at its discretion without compensating the customer.  


3. 客戶在本公司提供服務前或正在服務時,須遵守以下條款:

Before or during the service provided by the Company, customers shall abide by the following terms:    

a) 提供及時的要求和足夠的資料,讓本公司能提供有效的服務;

Provide timely requirements and sufficient information to enable the Company to provide effective services;  

b) 在本公司的要求下,提供必要設備及人員,讓本公司能有效地提供服務;

At the request of the Company, provide necessary equipment and personnel to enable the Company to provide services effectively;

c) 采取所有必須的行動,以消除或補救任何會阻礙本公司提供服務的事物;

Take all necessary actions to eliminate or remedy anything that will hinder the Company's provision of services;

d) 預先通知本公司有關該樣品或進行測試時實際的危險或潛在危險;

Inform the Company in advance about the actual or potential danger of the sample or test;  e) 為本公司的員工或代表提供一切必要的便利,以使本公司能有效地提供客戶所需的服務;

Provide all necessary conveniences for the employees or representatives of the Company, so that the Company can effectively provide the services required by customers;

f) 在本公司提供現場服務期間,客戶需確保工作條件,場地和設施的安全;

During the on-site service provided by the Company at the place designated by the customer, the customer needs to ensure the safety of working conditions, sites and facilities;

g) 無論本公司已否發出測試報告或證書,客戶須充分履行其與第三方所簽訂的合同(如銷售合同)的責任,否則本公司毋須向該客戶承擔任何責任。

No matter whether the Company has issued the test report or certificate, it will not affect the customer's obligation to fully fulfill the contract (such as sales contract) signed with the third party. Otherwise, the Company will not be liable to the customer.

 

4. 在本公司接受客戶委托的前提下,本公司將會發出測試報告(/或證書,下同),在該客戶委托范圍內呈現本公司的意見;根據客戶的要求本公司原則上可提供語言為中文/英文/中英對照三種形式中的任何一種(特殊除外,以測試實驗室的解釋為準),若后續需其他兩種文本,每份報告收取RMB 300,報告發出后,合理要求下修改報告收取RMB 100 。除特殊的項目外,標準檢驗周期為5個工作日,加急為3個工作日,特急為1.5個工作日。標準服務本公司毋須在客戶的委托范圍以外呈報任何事實。客戶須提交充足和準確的測試樣品資料給本公司,否則本公司不會對證書和/或報告上的任何有關錯誤負上任何責任。本實驗室的檢測報告以電子版(PDF格式)呈現給客戶,若客戶需要紙質版請自行打印,需要本公司打印時每份報告收費不少于CNY 50元。

On the premise that the Company accepts the entrustment of the customer, the Company will issue a test report (and/or certificate, the same below) to present the opinions of the Company within the scope commissioned by the customer. According to the customer's requirements, the Company can provide any one of the three languages in Chinese/English/Chinese-English in principle (except for special cases, which shall be subject to the interpretation of the testing laboratory). If the other two texts are required in the follow-up, RMB 300 yuan will be charged for each report. After the report is issued, RMB 100 yuan will be charged for modifying the report upon reasonable request. Except for special items, the standard testing period is 5 working days, 3 working days for urgent and 1.5 working days for urgent. Standard Service The Company is not required to report any facts outside the scope of commissioned of customers. The customer must submit sufficient and accurate test sample data to the Company, otherwise the Company will not be responsible for any relevant errors in the certificate and/or report. The test report of our laboratory is presented to customers in electronic format (PDF format). If customers need paper version, please print it by yourself. When printing is required by our company, the charge for each report shall not be less than CNY 50 yuan.


5. 本公司在客戶的的授權下以酌情(根據實際情況、行業習慣、習性或是一般做法)處理方式將報告或證書送達至客戶指定的地方。

Under the authorization of the customer, the Company will deliver the report or certificate to the place designated by the customer in a discretionary manner (according to the actual situation, industry habits, habits or general practices).

 

6. 本公司將以保密的方式處理及簽發有關測試報告予客戶。在未得本公司的書面同意下,該測試報告不得部分復制(全文復制除外)用作宣傳或其他未經本公司許可的用途。當客戶從本公司收到有關測試報告后,可以展示或傳送該測試報告予其顧客、供應商或其他直接有關人士。在不影響第7條款的前提下,除非被有關政府機構、法律或法庭命令所要求,本公司在未經客戶的同意前,將不會與其他方就測試報告的內容進行任何討論、書信的往來或透露。

The Company will handle and issue relevant test reports to customers in a confidential manner. Without the written consent of the Company, the test report shall not be partially reproduced (except for full-text reproduction) for publicity, and shall not be used for other purposes without the permission of the Company. After receiving the relevant test report from the Company, the customer may display or send the test report to its customers, suppliers or other persons directly concerned. Without prejudice to clause 7, unless required by relevant government agencies, laws or court orders, the Company will not discuss, exchange letters or disclose the contents of the test report with other parties without the consent of customers.  

 

7. 除非客戶在遞交委托測試申請表時以書面反對,本公司將有權透露有關測試的文件及/或檔案予任何第三方認證/認可機構作審核及其他相關用途。本公司無須因透露文件/或檔案的內容負上任何責任。  

Unless the customer objects in writing when submitting the "Commissioned Test Application Form", the Company will have the right to disclose the documents and/or files related to the test to any third-party certification/accreditation institution for review and other related purposes. The Company is not responsible for any disclosure of the contents of documents and/or archives.

 

8. 假若客戶準備利用本公司所簽發的測試報告在司法或仲裁程序上,該客戶于呈交樣品予本公司作測試前必須明確闡述此用途。

If the customer intends to use the test report issued by the Company in judicial or arbitration proceedings, the customer must clearly state this purpose before submitting samples to the Company for testing.    

 

9. 除非本公司的確進行抽樣測試并在有關測試報告內闡明此項事實,否則該測試報告只適用于已被測試的樣品,而不適用于大批量的有關貨品。  

Unless the Company does carry out sampling test and clarify this fact in the relevant test report, the test report is only applicable to the tested samples, but not to the large quantities of relevant goods.

 

10. 任何記載客戶與其他方相互關系的文件(如銷售合同、運載證明書等),本公司僅作為純粹的資料,將不會影響本公司接受該客戶所委托的服務范圍或責任。

Any documents (such as sales contracts, shipping certificates, etc.) that record the relationship between customers and other parties will only be used as pure information, and will not affect our acceptance of the service scope or responsibilities commissioned by the customers.

 

11. 假若客戶并未指定該測試所應用的測試方法或標準,本公司將會自行選擇適當的方法或標準;客戶可通過與本公司的聯系獲得該測試方法的更多信息。對于需要根據測試值做符合性判定的情況,相關的規范、標準、文件和客戶無相關要求且無特殊說明時,本實驗室出具的檢驗檢測報告采用全數值進行且采用ILAC-G8:09/2019 “Simple Acceptance Rule(簡單接受規則)進行判定。

If the customer does not specify the test method or standard used in the test, the Company will choose the appropriate method or standard by itself; Customers can get more information about this test method by contacting the Company.

For cases where compliance is determined based on test values, when relevant specifications, standards, documents, and customers have no relevant requirements and no other special instructions, the test report issued by this laboratory is carried out in full value and adopts ILAC-G8:09 /2019 "Simple Acceptance Rule" for judgment.

 

12.對于客戶利用本公司所簽發的任何檢測報告(/通訊的資料)而造成的損失,本公司概不會承擔任何責任。

The Company will not assume any responsibility for any loss caused by the use of any test report (and/or information in the communication) issued by the Company.

 

13. 在不影響第12條款的前提下,本公司就任何損失所承擔的賠償總額將不會超過與該追討有關的本公司可收取服務費用的5倍;本公司的賠償責任亦絕對不會包含任何客戶的間接、特殊或隨后導致的損失(即并非由事故立刻造成,但其結果導致的破壞或損失)。  

Without prejudice to clause 12, the total compensation for any loss of the customer will not exceed 5 times of the service fee paid by the customer to the Company. The Company's liability for compensation will never include any indirect, special or subsequent losses caused by customers (That is, the damage or loss caused by the result of the accident is not immediately caused by the accident).  

 

14. 假若本公司被任何非本公司能控制的因素導致未能提供該測試服務而該測試服務已被受委托或有關協議已經協定,客戶仍須向本公司支付以下費用: If the Company fails to provide the test service due to any factors beyond the control of the Company, and the test service has been entrusted or the relevant agreement has been agreed, the customer shall still pay the following fees to the Company:  

a)所有本公司已付的與該測試服務有關的費用及支出;

All the fees and expenses paid by the Company related to the test service;

b)與本公司已經提供的測試服務成比例的部分已協議的該測試服務費用或傭金;同時本公司毋須繼續承擔有關該測試服務中尚未完成的部分或全部責任。

Part of the agreed test service fee or commission proportional to the test service provided by the Company; At the same time, the Company is not required to continue to bear some or all of the unfinished responsibilities related to the testing service.

 

15. 有關追討除非是在與該追討有關的本公司所提供服務的日期起計的一年內提出,或是由本公司應該提供服務的日期起計的一年內提出,本公司將毋須就該追討負任何賠償責任。  

Unless the claim is made within one year from the date of the service provided by the Company or within one year from the date when the service should be provided by the Company, the Company will not be liable for the claim.

 

16. 客戶須同意本公司并不因與客戶建立合約關系或提供測試服務而代替該客戶應承擔的其他方的責任。此外,本公司并非是保險承保人或擔保人,將不承擔有關的任何責任。

The customer agrees that the Company will not replace the customer's responsibilities of other parties due to the establishment of a contractual relationship with the customer or the provision of testing services. In addition, the Company is not an insurance underwriter or guarantor, and will not bear any related liabilities.

 

17.其他方提出任何追討本公司、雇員、代理或獨立承辦商有關本公司提供或未能提供測試服務的任何損失或支出,而與該測試服務有關的追討總額超過第13條款所訂的賠償限額,該客戶須賠償予本公司上述追討總額超出第13條款所訂的賠償限額的差額。

When the Company provides or fails to provide testing services, causing losses to a third party, the third party needs the Company, employees, agents or independent contractors to pay related losses and/or expenses. If the total amount of compensation claimed for the test service exceeds the compensation limit stipulated in Clause 13, the customer shall compensate the Company for the difference between the above total amount recovered and the compensation limit stipulated in Clause 13.

 

18. 假若客戶將測試報告被不適當地運用,本公司將會保留權利撤回該測試報告并采取任何適當的措施。

In the event of improper use of the report, the Company reserves the right to withdraw it, and to adopt any other measures which may be appropriate.

 

19. 客戶同意其委托本公司進行測試所得出之報告,并不能作為針對本公司法律行動的依據。

Samples submitted for testing are accepted on the understanding that the report issued cannot form the basis of, or be the instrument for, legal action against the Company.    

 

20. 本公司接納及存檔樣品基于以下條件:即該樣品已經客戶投保或承擔由于本公司在分析或處理該樣品期間發生的火災及任何人力不可抗拒的損失,并且不能向本公司或其職員、代理或獨立承包商追討任何損失。

Samples are deposited with and accepted by the Company on the basis that either they are insured by the Clients or the Clients assumes entire responsibility for loss through fire, theft, burglary or for damages arising in the course of analysis or handling, without recourse whatsoever to the Company or its servants, agent, employees or independent contractors.

 

21. 假若客戶的要求使得有關該樣品的測試須于客戶或任何第三方的實驗室進行,則本公司只會代為傳送有關該測試的結果,對其準確性概不負任何責任。本公司只可證明客戶或任何第三方的實驗室已進行有關測試,即本公司只可確認某正確的樣品已經被測試,而毋須為該測試的準確性負任何責任。

If the customer requires that the test of the sample should be carried out in the laboratory of the customer and/or any third party, the Company will only transmit the test results on its behalf and will not be responsible for its accuracy. The Company can only prove that the customer and/or any third party's laboratory has carried out relevant tests, that is, the Company can only confirm that a correct sample has been tested, without any responsibility for the accuracy of the test.

 

22. 假若本公司于提供測試服務的過程中需要未可預計的額外時間或支出,則本公司可以根據該基礎向該客戶收取額外的費用。

If the Company needs unexpected extra time or expenditure in the process of providing testing services, we can charge extra fees to the customer on this basis.

 

23. 本公司在提供測試服務期間所衍生的任何報告、證書或其他物資,其相關的所有法律產權(包括知識產權),皆由本公司所擁有。  

All legal property rights (including intellectual property rights) related to any reports, certificates or other materials derived from the Company during the period of providing testing services are owned by the Company.  

 

24.客戶應于本公司所發出的發票日期或由本公司以書面同意的特定日期內準時支持有關該測試的所有費用,否則客戶需要支付本公司發票日期起計至實際付款日期的利息(以每月3厘計)。該客戶亦須支付本公司用于追討該筆欠款的所有費用,包括法律費用。

The customer shall support all the expenses related to the test on time on the invoice date issued by the Company or a specific date agreed by the Company in writing, otherwise, the customer shall pay the interest from the invoice date of the Company to the actual payment date (calculated at 3 per month). The customer shall also pay all expenses, including legal fees, used by the company to recover the arrears.

 

25. 當本公司收到客戶的請求,本公司可以電子媒介傳遞有關測試服務的結果并盡最大努力為客戶數據保密,但該客戶應注意,電子媒介傳遞不能保證其所含資料不會流失、延緩或被其他方截取。對于電子媒介傳遞導致其所含的任何資料出現泄露、差誤或遺漏,本公司將不會負任何責任。

When the Company receives the customer's request, we can transmit the test service results through electronic media and try our best to keep the customer's data confidential. However, this customer should pay attention to that electronic media transmission cannot guarantee that the data contained in it will not be lost, delayed or intercepted by other parties. The Company will not bear any responsibility for the leakage, errors or omissions of any data contained in it caused by the transmission of electronic media.    

 

26.在有需要情況下,本公司可以將全部或部分測試服務分包給合格的承辦商,該客戶若在呈交測試服務的申請表時未有提出對上述的反對,該客戶將被視作同意上述本公司的安排

If necessary, the Company may subcontract part of or all tests to competent subcontractors. If no objection is raised at the time of the Clients submitting the application, the Company shall assume the Clients have approved the foregoing.

 

27. 本公司根據有關客戶所需檢驗檢測服務的個別情況,保留在上列所有條款上并再增加特別條款的權力(此條在該客戶接獲本公司的有關通知方生效)。

The Company reserves the right to include Special Conditions in addition to the foregoing General Conditions if in accordance with the particular circumstances of the required test or investigationThis clause is only effective when the other party has been informed.  

 

28. 對于本公司和客戶因本協議所產生的任何爭議或索賠或有關本協議之違反,終止或無效,上述條款應優先于各方或其代理人先前于口頭上或書面上已協議之任何其它條款。

For any dispute, controversy or claims arising out of relating to this agreement, or the breach, termination or invalidity thereof between the Company and the Clients, the conditions herein shall take precedence over any other terms and conditions, whether oral or written, previously agreed by the parties or the agents or representatives of either parties.

 

29. 上述條款適用于中華人民共和國法律,凡因上述條款產生的或與上述條款有關的任何爭議應通過友好協商解決,如果協議不成,該爭議應提交本公司所在地區人民法院仲裁。仲裁裁決對雙方均有約束力。仲裁費用應由敗訴方承擔。

The above clauses are applicable to the laws of the People's Republic of China. Any dispute arising from or related to the above clauses shall be settled through friendly negotiation. If the agreement fails, the dispute shall be submitted to the people's court of the place where the company is located for arbitration. The arbitration award is binding on both parties. The arbitration fee shall be borne by the losing party.

 

30. 上述條款若在中文和英文的版本理解出現歧義時,則以中文為準。

In case of any discrepancy between the Chinese and English versions of the above clauses, the Chinese version shall prevail.

                                               

                                              優耐檢測

                                              2020.11.01


上一篇:沒有了

下一篇:沒有了

国产无遮挡又黄又爽不要VIP网 | 国产AⅤ激情无码久久| 精品AV综合一区二区三区| 欧美性猛交一区二区三区精品| 午夜无码人妻AⅤ大片色欲李宗瑞| 中文字幕人妻无码专区APP| 国产精品美女久久久M| 嫩模超大胆大尺度人体写真| 小少妇ASS浓PICS| GAY引诱服务生COM2O22| 娇小萝被两个黑人用半米长| 日本强伦姧人妻69影院| 亚洲中文字幕无码一区| 国产夫妻CCCXXX久久久| 年轻的小婊孑4中文字幕电影| 亚洲 中文字幕 日韩 无码| 99亚偷拍自图区亚洲| 极品妇女扒开粉嫩小泬| 日本三级欧美三级人妇视频| 亚洲中文字幕无码人在线| 国产成人精品免费视频网页大全 | 一本色道久久综合一| 国产成人愉拍精品| 欧美乱大交XXXXX潮喷| 亚洲欧洲∨国产一区二区三区| 反差婊吃瓜爆料黑料免费| 蜜桃精品欧美一区二区三区 | 无码喷水一区二区浪潮AV | 欧美日韩亚洲国产综合乱| 亚洲精品无码不卡在线播放HE| 吃奶呻吟打开双腿做受视频| 巨胸狂喷奶水WWW自慰网站| 希露薇の繁殖计划游戏| 超碰97人人做人人爱综合| 久久青青草原亚洲AV无码| 无遮挡A级毛片免费看| 班级每人C了我半小时班长| 久久综合九色综合网站| 亚洲AV无码丰满尖叫高潮| 大象1区一品精区搬运机器| 免费人妻AV无码专区| 亚洲精品无码成人AV电影网| 国产成人无码精品久久久免费 | 国产美女在线精品免费观看| 人妻少妇啊灬啊灬用力啊快| 一出一进一爽一粗一大视频| 国产亚洲AV电影院之毛片| 日日摸日日碰夜夜爽暖暖视频| 中文字幕久久精品一区二区三区| 娇妻被朋友在客厅呻吟动漫| 无码AV免费一区二区三区| 白丝制服被啪到喷水很黄很暴力| 美女扒开奶罩露出奶头视频网站| 亚洲国产欧美国产综合久久| 国产精品无码AV在线播放| 日韩人妻无码精品系列| 99在线精品免费视频九九视| 久久先锋男人AV资源网站| 亚洲A级成人无码网站| 国产激情一区二区三区视频免樱桃| 人妻系列无码专区免费视频| 1313午夜精品理论片| 久久婷婷五月综合色精品| 亚洲加勒比少妇无码AV| 国产品无码一区二区三区在线| 十八款夜间禁用APP| 成码无人AV片在线观看网站| 欧美交换配乱吟粗大视频| 正在播放重口老熟女露脸| 久久精品国产9久久综合| 亚洲JIZZJIZZ少妇| 国产日产欧产精品精乱了派| 天堂√在线中文官网在线| 成人免费无码A毛片| 让人爽到湿的小黄书软件下载| 自拍偷在线精品自拍偷无码专区 | 日韩一区二区三区在线| MM1313亚洲精品无码| 男女作爱网站免费观看全过程| 伊人丁香狠狠色综合久久| 久久WWW免费人成_网站| 亚洲国产精品热久久| 好大好深好猛好爽视频免费| 亚洲 自拍 另类小说综合图区 | 久久无码中文字幕免费影院| 亚洲精品无码久久| 狠狠噜天天噜日日噜AV| 亚洲AV无码乱码在线观看| 国产肉体XXXX裸体137大胆| 污污污WWW精品国产网站| 国产AV鲁丝一区二区二区| 少妇厨房愉情理伦片免费| 豆国产93在线 | 亚洲| 日韩系列中文无码| 触及真心在线观看| 色欲色香天天天综合无码WWW| 成人无码免费一区二区三区| 日韩乱妇乱女熟妇熟女AV| 成人拳交喷水在线播放| 日韩欧洲亚洲SUV| 大屁股熟女白浆一区二区| 日韩人妻无码精品系列| 大陆少妇XXXX做受| 少妇无码AV无码专区在线观看 | 天天看片天天AV免费观看| 国产精品VA在线播放我和闺蜜| 无码国模大尺度视频在线观看| 国产交换配乱婬视频偷| 无码A级毛片免费视频内谢| 国产精品视频一区二区三区四| 香蕉久久久久久AV综合网成人| 国模私密浓毛150p露150p极| 亚洲AV综合色区无码二区偷拍 | 宝贝别忍着喷出来| 日本一二三区视频在线| 多毛丰满日本熟妇| 四虎WWW永久在线精品| 国产精品久久国产精麻豆99网站 | 国产乱色精品成人免费视频| 亚洲AV成人精品午夜一区二区| 好男人网官网在线观看2019| 亚洲欧美日韩在线一区| 老熟妇午夜毛片一区二区三区| 最新AV片免费网站入口| 欧美激情视频一区二区三区免费| 八戒网站免费观看视频| 四虎亚洲精品成人A在线观看| 国产精品爱久久久久久久小说| 亚洲AV成人无码影视网| 精品一卡二卡≡卡四卡日产乱码| 伊人伊成久久人综合网| 你的棒棒可以桶桶我的下水道| 扒开腿挺进湿润的花苞| 少妇人妻AV毛片在线看| 国产精品无码一区二区三区电影| 亚洲AV无码一期二期三期少妇| 精品亚洲成AV人在线观看| 中文字幕无码免费久久| 欧洲熟妇的性久久久久久| 伽罗ちゃんが腿法是什么意思| 性生大片免费观看网站蜜芽| 久久精品人妻一区二区三区一| 最新亚洲人成无码网WWW电影| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品 | 浪货趴办公桌~H揉秘书电影| 99无人区码一码二码三码| 色综合久久久久综合一本到桃花网 | 亚洲日韩在线A视频在线观看| 末发育女AV片一区二区| 差差差很疼30分钟的视频大全| 污黄啪啪网18以下勿进| 精品无码国产污污污在线观看| 13岁幼儿3OOO| 色婷婷亚洲一区二区三区| 国产真实乱对白精彩| 一本大道东京热无码视频| 欧美日韩人妻精品一区在线| 公翁的粗大放进我的秘密小说| 亚洲A级成人片在线观看| 麻豆网神马久久人鬼片| 菠萝蜜国际通道一区麻豆| 性高湖久久久久久久久AAAAA| 久久久久亚洲精品无码蜜桃| wwwxxx一区二区| 我和亲妺妺乱的性视频| 久久久精品国产SM最大网站| GAY引诱服务生COM2O22| 无码人妻丰满熟妇精品区| 久久精品人妻系列无码专区| JAPAN丰满少妇VIDEOS| 无码成人一区二区| 久久久久亚洲AV无码专区网站 | 亚洲乱妇老熟女爽到高潮的片| 女人被狂躁高潮啊的视频在线看| 放学后的特殊教育桃子移植| 亚洲国产精品尤物YW在线观看| 女生自己动手奖励自己的好处| 国产AV激情无码久久| 亚洲人成无码网WWW| 人妻无码一区二区在线影院| 好涨好爽好硬免费视频| 8090私人影院| 无码内射中文字幕岛国片| 久久夜色撩人精品国产AV| 成熟丰满熟妇高潮XXXXX| 亚洲欧美另类在线视频| 欧美日韩成人在线播放| 国产无遮挡又黄又大又爽| 18禁真人床震无遮挡免费| 我和子发生了性关系视频| 老熟女高潮一区二区三区| 国产成人AV一区二区三区无码| 一二三四免费中文在线| 手机国产乱子伦精品视频| 久久青青草原精品国产APP| 粉嫩小泬流出白浆| 亚洲综合激情另类专区| 少妇爆乳无码专区网站| 久久久久亚洲AV无码网站| 跪趴式啪啪GIF动态图27报|